Komisch, dass ich gar nicht gemerkt habe, dass ich völlig ziellos vor mich hin lebte -. Am Tag, bevor du kamst. Und nachdem das Licht aus war, habe ich bestimmt noch gegähnt und mich für eine weitere Nacht eingekuschelt. Und gehört, wie der Regen aufs Dach prasselt -. Am Tag, bevor du kamst. Hey guys, It's Loba! I'm back with another reaction. Hope you guys enjoy! Please don't forget to like this video, show some love in the comment below and don We have covered ABBA's beautiful The Day Before You Came. However, our interpretation of the lyrics is the day before Wendy was told she had Breast Cancer. W Cel mai recent roman al lui Marylin French sau ceva de genul, E ciudat dar nu aveam niciun sens să trăiesc fără scop. În ziua de dinainte ca tu să vii. Şi stingând lumina. Cred că am căscat şi m-am culcuşit pentru încă o noapte. Şi sunând pe acoperiş cred că am auzit ploaia. În ziua de dinainte ca tu să vii. A The Day Before You Came magyar változatának elsô reinkarnációja még a kilencvenes évek végén született meg. Ami az ABBA-nak az utolsó slágere, nekem az el Spyrou Kyprianou 84, 4004 Limassol, Cyprus. Download and print in PDF or MIDI free sheet music for The Day Before You Came by ABBA arranged by Owen Sheehan for Piano (Solo) The Day Before You Came Lyrics by ABBA from the Collection [Polygram] album - including song video, artist biography, translations and more: Must have left my house at eight, because I always do My train, I'm certain, left the station just when it was due I … 60ddY. [Zwrotka 1] Nie chcę rozmawiać O rzeczach przez które przeszliśmy Chociaż to mnie boli Teraz to historia Wykorzystałam wszystkie moje karty I to jest to, co ty też zrobiłeś Nic więcej do powiedzenia Nie już ma asa do rozegrania [Refren] Zwycięzca bierze wszystko Przegrany zostaje pokonany Obok zwycięstwa To jej przeznaczenie [Zwrotka 2] Byłam w twoich ramionach Myśląc, że tam jest moje miejsce Myślałam, że to miało sens Budując mi ogrodzenie Budując mi dom Myśląc, że tam będę silna Ale byłam głupia Przestrzegając zasad [Refren] Bogowie mogą rzucić kośćmi Ich głowy zimne jak lód A ktoś tutaj na dole Traci kogoś bliskiego Zwycięzca bierze wszystko Przegrany musi upaść To proste i oczywiste Dlaczego mam narzekać? [Zwrotka 3] Ale powiedz mi czy ona całuje Jak ja cię całowałam Czy to takie samo uczucie Kiedy ona wypowiada twoje imię? Gdzieś głęboko w środku Musisz wiedzieć, że tęsknię za tobą Ale co mogę powiedzieć? Zasady muszą być przestrzegane [Refren] Sędziowie zadecydują Tacy jak ja przetrwają Obserwatorzy tego widowiska Zawsze stoją nisko Gra znowu się zaczyna Kochanek czy przyjaciel Duża rzecz czy mała Zwycięzca bierze wszystko [Outro] Nie chcę rozmawiać Jeśli to sprawia, że czujesz się smutny I rozumiem Przyszedłeś by uścisnąć moją dłoń Przepraszam Jeśli to sprawia, że czujesz się źle Widzisz mnie tak spiętą Bez pewności siebie Ale widzisz Zwycięzca bierze wszystko Zwycięzca bierze wszystko Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Wyszedłem z domu o ósmej, ponieważ zawsze to robię Mój pociąg, jestem pewny, był bliski opuszczenia stacji Przeczytałem poranną gazete idąc do miasta Mając przejść przez artykuł wstępny, bez wątpienia zmarszczyłem brwi Pracowałem przy biurku około kwadrans po dziewiatej Z listami do przeczytania i stertami papierów czekających na podpis Poszedłem zjeść lunch mniej więcej w pół do pierwszej W zwykłe miejsce, na zwykłą ławkę I nadal z tego wszystkiego jestem prawie pewny, ze padało Dzień przed twoim przyjściem Zapaliłem mojego siódmego papierosa w pół do trzeciej I w tym czasie nigdy nie zauważałem, że byłem smutny Nie przestawałem wlec się przez sprawy dnia Bez naprawdę znania czegokolwiek, schowałem część mnie daleko O piątej wyszedłem, nie ma żadnego wyjątku do reguły Sprawa procedury, robiłem to odkąd tylko skończyłem szkołę Pociąg wraca znów do domu Niewątpliwie przeczytałem wieczorową gazetę wtedy Och tak, jestem pewny moje życie było dobre we wnętrzu tej zwykłej ramy Dzień przed twoim przyjściem Otworzyłem moje przednie drzwi mniej więcej o ósmej I zatrzymałem się wzdłuż drogi, by kupić jakieś chińskie jedzenie zeby pójść Jestem pewny, ze jadłem mój obiad patrząc na coś w TV Nie ma, myślę, pojedynczego epizodu 'Dallas' którego bym nie widział Poszedłem do łóżka kwadrans po dziesiatej Potrzebuję dużo snu, więc lubię być w łóżku do tego czasu i czytałem przez chwilę Ksiazkę jednego francuskiego Marilyna albo coś w tym stylu To jest zabawne, ale nie miałem żadnego sensu życia bez celu Dzień prze twoim przyjściem I wyłączając światło Ziewałem i przytuliłem sie do kolejnej nocy Usłyszałem dźwięk deszczu stukajacego o dach Dzień przed twoim przyjściem Tekst piosenki: Must have left my house at eight, because I always do My train, I'm certain, left the station just when it was due I must have read the morning paper going into town And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned I must have made my desk around a quarter after nine With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed I must have gone to lunch at half past twelve or so The usual place, the usual bunch And still on top of this I'm pretty sure it must have rained The day before you came I must have lit my seventh cigarette at half past two And at the time I never even noticed I was blue I must have kept on dragging through the business of the day Without really knowing anything, I hid a part of me away At five I must have left, there's no exception to the rule A matter of routine, I've done it ever since I finished school The train back home again Undoubtedly I must have read the evening paper then Oh yes, I'm sure my life was well within its usual frame The day before you came Must have opened my front door at eight o'clock or so And stopped along the way to buy some chinese food to go I'm sure I had my dinner watching something on tv There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see I must have gone to bed around a quarter after ten I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then I must have read a while The latest one by Marilyn French or something in that style It's funny, but I had no sense of living without aim The day before you came And turning out the light I must have yawned and cuddled up for yet another night And rattling on the roof I must have heard the sound of rain The day before you came Tłumaczenie: Musiałam wyjść z domu o ósmej rano bo robie to zawsze o tej porze A mój pociąg, jestem pewna, wyruszył z dworca nie spóźniwszy się I jak zawsze jadac nim do miasta musiałam przeczytać poranną gazetę, A przebrnąwszy przez artykuł, nie mam wątpliwości, zamyśliłam się Kwadrans po dziewiątej uporządkowałam swoje biurko Wyczekujące podpisu sterty papierów i tyle listów do przeczytania Tak około wpół do pierwszej musiałam chyba pójść na lunch To samo typowe miejsce i ci sami co dzień ludzie I jeszcze w tych wszystkich obowiązkach, jestem pewna Że w przeddzień Twego przyjścia musiał padać deszcz O popoludniem musiałam zapalić siódmego papierosa I zrobiwszy to jak zwykle nie spojrzałam swemu smutku w twarz I nie przestawałam brnąć przez rutynę zwyczajnego dnia Właściwie nieświadomie przed sobą ukryłam cząstkę samej siebie Z pracy musiałam wyjść o 5 popoludniem i od tej reguły nigdy nie wyłamuję się To już rutyna, od czasu gdy skończyłam szkołę powtarzalność dni Powrót do domu, ten sam pociąg, niewątpliwie musiałam przeczytać wieczorną gazetę A moje życie wpisane doskonale w sztywne ramy w przeddzień twego przyjścia nie żaliło się Tak koło ósmej musiałam dotrzeć do domu i otworzyć wejściowe drzwi A wczesniej zatrzymać się po drodze i kupić trochę chińszczyzny na wynos I na pewno zjadłam ten obiad oglądając coś w telewizji Myślę sobie, że nie ma takiego odcinka "Dallas", którego nie widziałam Tak kwadrans po dziesiątej połozyłam się już spać Potrzebuję dużo snu więc zawsze ten kwadrans po dziesiątej idę spać Na chwilę przed zaśnięciem jakaś ksiązka Najnowsza Marilyn French a może coś podobnego w stylu French Zabawne ale nie miałam poczucia w przeddzień Twego przyjścia Jak moje życie bardzo utraciło sens i cel I gasząc światło musiałam ziewnąć i utulić samą siebie na kolejną noc I ten dźwięk upadających kropel na mój dach Tej nocy nim przyszedłeś musiał padać deszcz ..... 2 124 187 tekstów, 19 834 poszukiwanych i 338 oczekujących Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności Sprawdź o czym jest tekst piosenki The Day Before You Came nagranej przez ABBA. Na znajdziesz najdokładniejsze tekstowo tłumaczenia piosenek w polskim Internecie. Wyróżniamy się unikalnymi interpretacjami tekstów, które pozwolą Ci na dokładne zrozumienie przekazu Twoich ulubionych piosenek.

abba the day before you came tłumaczenie